IrinaDubcova.com.ru - Сайт имени Ирины Дубцовой
  Сайт имени Ирины Дубцовой  
 
 

ИСТОРИЯ

МУЗЫКА

ГАЛЕРЕЯ

СЮРПРИЗ

      
 
 

 
 
 


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
на сайт имени Иры Дубцовой,
победительницы проекта "Фабрика Звезд 4"!
 

 

26.01.2011

История Сухуми 4

Карта Черного моря Пэтруса Весконте. 1318 год.



Оригинал хранится в картографическом отделении Парижской национальной библиотеки (Paris, B.N. Cartes et Plans, Re's Ge DD 687). Он составлен в 1313 году на низком полиграфическом уровне. В 1318 г. Весконте создал более совершенный вариант карты Черного моря (см. Ф.Брун. Черноморье. Сборник, ч.1. Одесса, 1879), который и публикуем. На картах 1313 и 1318 годов имеются некоторые разночтения. Так, например, на карте 1313 г. отсутствует наименование "Laiazo" (возможно, оно стерлось) южнее Гагры. Изменена также последовательность гидронимов и топонимов выше р.Риони (Фазиса). Так, на карте 1313г. севернее от р.Риони следуют Laxo potamo, Murcula, Corebedia, а на карте 1318 г. после р.Риони ошибочно названа Corenbedia.
На публикуемой карте Весконте в секторе Риони - Геленджик обозначены следующие топонимы и гидронимы:
1. faxo - Фазис//Риони;
2. Laxo potamo - букв.: "широкая (по-лат.) река" (по-греч.) = р. Ингури.
3 Murcula - Меркула (грузинский топоним).
4. Corenbedia (cast. corenb'edia, т.е. "Центральная Бедия") = "Крепость Гурбедия" (по-мегр.); ныне - Агубедия (апсуйский перевод мегрельского Гурбедия).
Топоним является картвельским и означает центр (гури - сердце по-мегр.) территории, доставшейся предку мегрелов - Эгросу (Картлис цховреба, t.iv, c.780-783). От него происходит грузинская фамилия Бедиани.
5. Сагапспа/уСкурча = букв. "Белая речка" (по-мегр.).
6. Sauastopoli (Севастополь) = Сухуми. Город имеет три названия - Диоскурия ("Сыновья Зевса" по-греч. и "Большая масса воды" по лаз ), Севастополь ("Величественный город" по-греч.) и Цхуми ("граб" по-сван.). Апсуйское название "Акуа" является более поздним (XVIII в ). Оно, возможно, привезено с Северного Кавказа пришлыми адыго-черкесами (в Черкесии поныне имеется населенный пункт Акуа); может быть оно происходит от мегрельского а'Э.Ь//Куа//Акуа (мегрельский Куа мог означать "Полумесячный изгиб", о котором пишет Пр. из Кесарий).
7. Nicoffa (Никофа-Накапа, т.е. "вырубленное", "пустое место" по мегр.). От него происходит Анакопия (Анакапи - по-груз. с тем же значением).
8. Cavo d'Buxo - "самшитовая гавань" (по-итал.) Это - перевод грузинского "бзеби" ("самшит").
9. Pezonda (Бичвинта) - Пицунда. Топоним дан в грузинской, а не греческой (Pitius) форме (см. док. №15). Апсуйская форма -"Амзара" появилась значительно позже, как и русская (Пицунда).
10. Giro - См. Венецианскую карту.
11. Laiazo - от греч. "Лаиаи" ("камень") и "джа" ("дерево" по-мегр.) = "Камень - дерево", на остальных картах назван выше Гагры
12. Сасага - Гагра. Происходит от картвельского d^3^ - J^foD (Куа-кари), т.е. "Каменные ворота" (ср. со сванской интерпретацией гакра, т.е. "грецкий орех".).
13. Auogazia - Абхазия, см. Венецианскую карту.
14. Cuba - букв. "уложенный", "обширный" (по-лат.), соответствует Гесова (с тем же значением) на карте Д.Омема 1559 г.
15. Alba Zeqa (Алба Джиха) - "Белая (по-лат.) крепость" (по-мегр.); с этим (и прим. 18) топонимом связано происхождение этнонима "джики"//"Джихи" (см. док №62, прим. 10; Историографию и др.)
16. Sania (Зания) - связан с этнонимом сани//саниги (картвельское племя).
17. P.d'Zurzuchi - "Гавань Цурцухи".
18. Maura Zeqa (Маура Джиха) - "Черная (по-греч.) крепость" (по-мегр ). С этим (и прим. 15) топонимом связано происхождение этнонима "джики//джихи" (см. док.№62, прим. 10; Историографию и др.). Ф. Брун полагает, что настоящий топоним показывает "как далеко простирались жилища черкесов, подвластных татарским ханам и названных черными для различения их от белых или свободных" (Черноморье, с.260), что неверно, ибо эти территории были подвластны тогда не татарам, а Грузии (см. др. Карты).
19. Maura Laco - т.е. "Черное озеро", должно быть в районе Геленджика.
Фрагмент карты братьев Пицигани. 1367 год.



Является частью большой карты братьев Франциска и Доминика Пицигани (венецианские картографы), репродуктирована в книге "Перипл Каспийского моря по картам XIV столетия, Ф.Бруна. Одесса, 1872."
На карте обозначены западногрузинские провинции Zequa (Джикети), Auogaxia (Абхазия) и Suania (Сванети), локализованные в горах.
Вдоль Черного моря зафиксированы почти те же топонимы, что и на карте Весконте.
Так, севернее Фазиса (faxio), т.е. р. Риони находятся:
1. Hapotano- (греч. Hippotanos?) - букв. "Река Лошади", т.е. "Цхенис цкали".
2. Negapotano - тот же laxo potamo (см. карту 1318 г ), т.е. р.Ингури.
3. Corbondia - Гурбедия//Агубедия
4. Tamasa - Сатамашо; грузинский топоним, который после апсуизации принял форму "Тамыш".
5. Goro -р Кодори.
6. Cicara - от мегрельского рцкапа, т.е. спаривание, соединение см. Венецианскую карту XIII века, прим.8.
7. Scouastolpoli (Севастополь) = Сухуми//Цхуми Примечательно, что по карте Сухуми находится в Суании//Сванети
8.Flum. nicola (р. Никопсия) - р. Анакопиис цкали древнегрузинских источников.
9. Cavo de bux - "Самшитовая гавань" См. Венецианскую карту XIII в.
10. Peconda (Бичвинта) - грузинская форма русской Пицунды и греч. Питиус.
11. Auogazia (Абхазия) - локализована в горах. Как сказано в историографии, этимология мегрельская - "находящаяся в горах", "горская" (см. Венецианскую карту).
12-14. giro; Cacary, Ayazo//Laiazo - см. Венецианскую карту и карту Весконте.
15. Casto - ("Побережье" - по-лат.); нынешняя Хоста.
16 Cuba - см. Венецианскую карту.
17 Cequa - Джиха//Джигети.
18 Albacaqia - "Белая крепость" (см. Карту Весконте).
19. Porto de Susaco - Гавань Цурцухи
20. Mancaqua - "Черная Джиха" (см. Карту Весконте). 21 Manlaco - "Черное озеро".


Различные приложения: оригинальные календари, проигрыватели, офисменеджеры, программы для обработки фото предлагает источник


 
 

ГЛАВНАЯ
НОВОСТИ
ТЕКСТЫ
ВИДЕО
ПРЕССА
ТВОРЧЕСТВО
ФАН-КЛУБ
ГОСТЕВАЯ
БАННЕРЫ
ССЫЛКИ
ЗАМЕТКИ



Январь 2015 (1)
Август 2014 (2)
Июнь 2014 (1)
Май 2014 (2)
Декабрь 2012 (1)
Октябрь 2012 (1)

© 2005-2010

 
 

IrinaDubcova.Com.Ru