IrinaDubcova.com.ru - Сайт имени Ирины Дубцовой
  Сайт имени Ирины Дубцовой  
 
 

ИСТОРИЯ

МУЗЫКА

ГАЛЕРЕЯ

СЮРПРИЗ

      
 
 

 
 
 


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
на сайт имени Иры Дубцовой,
победительницы проекта "Фабрика Звезд 4"!
 

 

15.05.2011

Аланские фразы приветствия из "Теогонии" 3

У Иоанна Цеца, который очень хвалился знанием многих языков, а на деле оказалось, что он знал в основном по нескольку фраз, приветствия на других языках примерно такие же корявые. Мне например не удивительно, что эта фраза так выглядит. Самое главное, что Цец называет ее аланским приветствием и она является именно приветствием. Согласитесь, что ухват и остальные слова тюркского варианта в приветствиях никак не используются.

Получается,это Цец виноват в том,что фразы не осетинские???

Кроме Вас, уважаемый, и нескольких Ваших сторонников, никто не говорит, что его фразы неосетинские

Не спорю,что в официальной истории их выдают за осетинские...Но,если с ними сотворить то же что и г-н Миллер в свое время,то их можно выдать и за ....

Осетинский язык относится к ираноязычной группе, к которой так же относится и Курманджи, в той или в иной степени древние АЛАНЫ были родственны Месопотамским цивилизациям.
Есть ли ссылки где можно прочесть литературу (желательно с переводом на русский язык) на языках Осетин, Черкесов или Карачаевцев ?

(HIGHLANDER @ Jul 7 2006, 04:23 PM) Не спорю,что в официальной истории их выдают за осетинские...Но,если с ними сотворить то же что и г-н Миллер в свое время,то их можно выдать и за ....
Уважаемый! Давайте без этого.
Это старая, набившая оскомину песня, про заговор официальной науки.
На осетинском форуме я выложил текст Цеца. Потрудитесь посмотреть.
Вы сами сказали, что в стихотворении Цеца содержатся приветствия на многих языках.
Сама суть этого стихотворения - похвальба Цеца в том, что он знает большое количество языков и приводит приветствия на этих языках, благодаря которым он якобы будет с радостью принят и понят у перечисленных народов..
Это подтверждается вполне распознаваемыми фразами. Как пример, современные евреи спокойно переводят еврейское приветствие. Я сам вижу там осетинское традиционное приветствие.
Только Вы, а вместе с Вами и практически все КБ видят там какую-то странную фразу про ухват, медную руку, которую нужно почему-то принести домой. Извините, но это бред пьяного человека, это не приветствие.


 
 

ГЛАВНАЯ
НОВОСТИ
ТЕКСТЫ
ВИДЕО
ПРЕССА
ТВОРЧЕСТВО
ФАН-КЛУБ
ГОСТЕВАЯ
БАННЕРЫ
ССЫЛКИ
ЗАМЕТКИ



Январь 2015 (1)
Август 2014 (2)
Июнь 2014 (1)
Май 2014 (2)
Декабрь 2012 (1)
Октябрь 2012 (1)

© 2005-2010

 
 

IrinaDubcova.Com.Ru