Кодор (Курды у абхазов) - в абх.-черк. языках основа «ко», «ку», «куа»;
вот давно интересуюсь.название Кодорского ущелья в Абхазии созвучно Кударскому ущелью в ЮО (ир.-"къуыдар", картвел.-"къударо")
существуют разные версии относительно происхождения имени последнего..
Астамур,что означают эти названные тобой абхазо-адыгские корни?
случайно не что-то связанное с лесом и деревьями?
Астамур , ты что диссертацию пишишь? Вы никогда не договоритесь, ты о иване, они о болване. свами весело
(Georgi Tskhinvalsky @ Jul 3 2006, 05:06 PM) язык,на котром говорит народ,и продукт,который он употребляет для пищи-это скажем так,функции зависящие от разных переменных..
браво , Георгий..
Астамур,что означают эти названные тобой абхазо-адыгские корни?
случайно не что-то связанное с лесом и деревьями?
На адыгских наречиях (при том на всех), "къуэ" - это ущелье, расщелина, балка...
Есть и другое значение "къуэ" - это сын.
Понимается в зависимости от предмета разговора.
К сожалению, похвастаться, что хорошо знаю свой язык, не могу, т.е., свободно разговариваю и на шапсугском диалекте, и на кабардино-черкесском, и на всех диалектах Адыгеи. Неплохо говорю на абхазо-абазинских наречиях, тем более, мама моя абазинка абхазских кровей.
Мне кажется, редкий человек досконально знает адыго-абхазские языки. Они очень сложные. Например, убыхскому языку принадлежит мировой рекорд по количеству гласных: их всего два!
Если сказать "къуэм дэхуа", - означает "упал в ущелье".
Если сказать "къуэ къильхуа" - означает "родила сына".
Если сказать "къуэ дахэ" - красивый сын и т.д.
Вот и попробуй разобраться.
Вижу, что очень и очень многие этнонимы пытаются приписать себе тюрки. Это абсолютно неверно. Тюркские языки считаются самыми легкими языками, в то время, как адыго-абхазские - одними из самых сложных.
Приведу еще один пример, не вдаваясь в происхождение самого слова.
"Бурка". У адыгов есть исконное, свое название бурки - "Щ1ак1уэ".
Но. если сказать "Щак1уэ" - это охотник, охотиться;
Сказать "Щ1акхъуэ" - это хлеб;
Сказать "Щ1экъуэ" - это стремиться к чему-либо, помочь кому-либо, быть опорой и т.д.;
Сказать "Щ1экъу" - это требовать "стремись, старайся";
"Щ1эрык1уэ" - самому даже сейчас трудно вспомнить, но это какая-то лесная ягода.
Т.е., здесь можно бесконечно много таких аналогий приводить, но думаю, и так все понятно.